Bingo Pinballs

Created on 8-03-2010 _ Last update 10-22-2016

 

~ Cette histoire de machines à sous illégales avait débuté à Bram, quand un gendarme avait constaté qu'il y avait un flipper de type «bingo» ~

 

~

 

Posted on 10/12/2008 9:56 – LaDepeche.fr

 

Tribunal. Carcassonne. Le «clan» des machines à sous à la barre

Aujourd'hui et demain, 44 prévenus comparaissent devant le tribunal correctionnel. C'est le dénouement de l'affaire «Bingo 11».

 

Une descente spectaculaire avait eu lieu dans une grosse trentaine de débits de boisonns, le 6 février 2006.


Une descente spectaculaire avait eu lieu dans une grosse trentaine de débits de boisonns, le 6 février 2006.

 

Il aura fallu presque trois années d'une minutieuse instruction pour que les 44 personnes mises en cause dans l'affaire «Bingo 11» soient renvoyés devant le tribunal correctionnel.

Cette histoire de machines à sous illégales avait débuté à Bram, quand un gendarme avait constaté qu'il y avait un flipper de type «bingo» dans le bar du village et avait alerté ses services. Une enquête de six mois avait suivi, avec surveillances, écoutes téléphoniques, filatures... Et avait finalement débouché, le 6 février 2006, sur une descente en règle des services du groupement intervention régional (GIR). En une journée, quelque 300 gendarmes, douaniers, policiers et agents du fisc avaient déboulé dans 35 débits de boissons du département de l'Aude et avaient interpellé les tenanciers. Les forces de l'ordre avaient surtout frappé en zones rurales mais aussi dans cinq établissements de Carcassonne, dont un, considéré comme le noyau du trafic de machines... et dans lequel rien n'avait été découvert. En tout, 47 personnes avaient été placées en garde à vue. Parmi elles, les membres d'une sorte de «clan», une grande famille dont certains membres ont été placés en détention provisoire puis remis en liberté sous contrôle judiciaire ou équipés d'un bracelet électronique.

Ils seront 44 à comparaître, ce jour et demain, devant le tribunal correctionnel de Carcassonne. Une audience fleuve durant laquelle seront décortiqués les comptes des protagonistes divers et variés, sera passée au peigne fin la filière présumée d'importation des machines, leur répartition dans les établissements, les bénéficies éventuels que les uns et les autres ont pu tirer de cette activité illégale... Des experts ont mis des mois à faire parler les machines en question, leur faire dire combien de pièces elles ont mangé et rendu et surtout les enquêteurs et le juge d'instruction ont décortiqué tous les éléments à charge et à décharge.

Les débats s'annoncent longs, voire houleux. Et les amendes, si elles sont prononcées, devraient être corsées.

 

 

 

~

 

Tribunal.

Today and Tomorrow, 44 defendants appeared before the court.

 

 

Une descente spectaculaire avait eu lieu dans une grosse trentaine de débits de boisonns, le 6 février 2006.


Une descente spectaculaire avait eu lieu dans une grosse trentaine de débits de boisonns, le 6 février 2006. A spectacular descent took place in a large thirty flow of drinks, February 6, 2006. Une descente spectaculaire avait eu lieu dans une grosse trentaine de débits de boisonns, le 6 février 2006.

I l aura fallu presque trois années d'une minutieuse instruction pour que les 44 personnes mises en cause dans l'affaire «Bingo 11» soient renvoyés devant le tribunal correctionnel. I t took almost three years of careful training for the 44 defendants in the case of "Bingo" 11 be referred to the court.

Cette histoire de machines à sous illégales avait débuté à Bram, quand un gendarme avait constaté qu'il y avait un flipper de type «bingo» dans le bar du village et avait alerté ses services. This story of illegal slot machines began to Bram, when a policeman was found that there was a pinball type bingo in the village bar and alerted his services. Une enquête de six mois avait suivi, avec surveillances, écoutes téléphoniques, filatures... A six-month investigation ensued, with surveillance, wiretapping, shadowing ... Et avait finalement débouché, le 6 février 2006, sur une descente en règle des services du groupement intervention régional (GIR). And had finally resulted, February 6, 2006, on a descent rule regional services group intervention (IRM). En une journée, quelque 300 gendarmes, douaniers, policiers et agents du fisc avaient déboulé dans 35 débits de boissons du département de l'Aude et avaient interpellé les tenanciers. In one day, some 300 gendarmes, customs, police and revenue officials had tumbled in 35 pubs in the department of Aude and had questioned tenants. Les forces de l'ordre avaient surtout frappé en zones rurales mais aussi dans cinq établissements de Carcassonne, dont un, considéré comme le noyau du trafic de machines... The police were particularly affected in rural areas but also in five institutions of Carcassonne, one of which, considered the core of the trafficking machinery ... et dans lequel rien n'avait été découvert. and in which nothing had been discovered. En tout, 47 personnes avaient été placées en garde à vue. In all, 47 people had been placed in custody. Parmi elles, les membres d'une sorte de «clan», une grande famille dont certains membres ont été placés en détention provisoire puis remis en liberté sous contrôle judiciaire ou équipés d'un bracelet électronique. Among them, members of a sort of "clan", a large family whose members have been remanded in custody and released under judicial supervision or equipped with an electronic bracelet.

Ils seront 44 à comparaître, ce jour et demain, devant le tribunal correctionnel de Carcassonne. They will be 44 to appear today and tomorrow, before the Criminal Court of Carcassonne. Une audience fleuve durant laquelle seront décortiqués les comptes des protagonistes divers et variés, sera passée au peigne fin la filière présumée d'importation des machines, leur répartition dans les établissements, les bénéficies éventuels que les uns et les autres ont pu tirer de cette activité illégale... A hearing will be shelled river during which the accounts of various and diverse stakeholders, will be scrutinized the chain alleged import of machinery, the distribution of settlements, any profit that some and others may have gained from this activity illegal ... Des experts ont mis des mois à faire parler les machines en question, leur faire dire combien de pièces elles ont mangé et rendu et surtout les enquêteurs et le juge d'instruction ont décortiqué tous les éléments à charge et à décharge. Experts have spent months talking to the machines, make them say how many pieces they have eaten and made especially investigators and the investigating judge had husked all incriminating and exculpatory.

Les débats s'annoncent longs, voire houleux. The long debates ahead, even heated. Et les amendes, si elles sont prononcées, devraient être corsées. And the fines, if imposed, should be tough.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

……Associate Links……

L'AMGL de type BINGO est une sorte de flipper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bingo-Style Pinballs were the Bingos illegal in France in 2008?